Севастопольский вальс

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Севастопольский вальс » Народные новости » Скончался личный переводчик Сталина, дипломат Владимир Ерофеев


Скончался личный переводчик Сталина, дипломат Владимир Ерофеев

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

МОСКВА, 18 июл - РИА Новости. Дипломат Владимир Ерофеев, который был личным переводчиком Иосифа Сталина, скончался в понедельник на 91-м году жизни от острой сердечной недостаточности, сообщил радиостанции "Эхо Москвы" его сын, писатель Виктор Ерофеев.

"Смерть отца наступила от острой сердечной недостаточности после продолжительной болезни", - сказал писатель.

Говоря об отце, он отметил, что его отец начал свою карьеру в Швеции, во время войны. "Затем в Москве был помощником первого заместителя председателя Совета министров СССР Вячеслава Молотова и личным переводчиком Иосифа Сталина с французского языка", - рассказал Ерофеев-младший, добавив, что, кроме этого, его отец был послом в Африке, Австрии и вице-президентом ЮНЕСКО.

"Он был порядочным, ярким, замечательным человеком и светлой личностью", - подчеркнул Ерофеев.

Прощание с Владимиром Ерофеевым пройдет 21 июля в ритуальном зале Центральной клинической больницы, затем он будет похоронен на Ваганьковском кладбище.
http://ria.ru/society/20110718/403787668.html

0

2

Значит на момент когда исдох Сталин, его переводчику было 91 - 58 = 33 года.

0

3

Сол Крю написал(а):

Значит на момент когда исдох Сталин, его переводчику было 91 - 58 = 33 года.

Я так понимаю, что с точки зрения профессионального пропагандона здесь ключевым словом является "издох"? Ради этого пост написан?

+1

4

Сол Крю Любопытно, какими "мыслями"ты был  движим при написании поста: Неуемное желание еще раз безопасно пнуть покойного - "исдох" или блеснуть "математическими способностями"? :)

+1


Вы здесь » Севастопольский вальс » Народные новости » Скончался личный переводчик Сталина, дипломат Владимир Ерофеев