Севастопольский вальс

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Севастопольский вальс » Крым » Москва требует "широких прав" для русского языка в Крыму


Москва требует "широких прав" для русского языка в Крыму

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Генеральный консул РФ в Симферополе Владимир Андреев считает, что русскому языку в Крыму нужно дать более широкие права.

"В Крыму русский язык должен пользоваться широкими правами, сравнимыми с государственным. Это требуется подавляющему большинству проживающих здесь. Это их право и их интерес. И это право и интерес должны соблюдаться. Я никогда не слышал никакого серьезного аргумента против придания русскому языку статуса второго государственного языка", - заявил он в интервью "Севастопольской газете".

Генконсул также считает ситуацию по русскому языку "неприемлемой и искусственно навязанной". "Я же смотрю телевизор - в основном там украинский язык. В аптеку захожу и пытаюсь купить какое-то лекарство, только по памяти вспоминаю, что это против этого. А так ничего не пойму, хотя в украинской языковой сфере я живу полтора года и большинство общеупотребляемых терминов понимаю. Но не специфических терминов", - сказал Андреев.

По его мнению, эта проблема углубляется у пожилого человека, покупающего лекарства и непонимающего инструкцию на украинском языке. "Это может представлять угрозу для его жизни. И это права людей, которые нужно отстаивать", - подчеркнул он.

Андреев отметил, что в Крыму есть только одна русскоязычная школа с российской программой - это школа в Севастополе №8. "А таких школ по Крыму, естественно, с согласия местных и киевских властей, должно быть 10, 15. Там должны по желанию учиться дети по российской программе, чтобы потом продолжать обучение в России, да не обязательно в России, где угодно. С глубокими знаниями, в том числе в области родного русского языка, для них будут открыты огромные перспективы. Но на это пока не хватает ни внимания, ни ресурсов", - подытожил он.

Подробности

По материалам: Интерфакс-Украина
http://podrobnosti.ua/power/2011/10/28/800450.html

0

2

Wishtе написал(а):

с российской программой

Не знаю,как сейчас,а 5 лет назад программа по русской литературе была практически одинаковой,сравнивали учебники.Геометрию учили по Погорелову и у них,и у нас,мы учебник покупали.Алгебра до 10-11 классов по одному и тому же учебнику,мы покупали(забыла автора)).В 10-11 классах заказывали в Харькове учебник по алгебре Нелина(Алгебра i початки аналiзу)) для физ-мат классов,в 10 он был на мове,намучались.В 11 того же автора,но на русском языке.

из алгебры))
Коментар
Оскiлькi всi функцii(крайняя буква с двумя точками сверху)задано  формулами,то iх(две точки сверху )областi визначення-це множина всix значень змiнной х,при яких формула маэ(э в другую сторону повернута) змicт,тобто маэ змiст вираз,який стоiть(две точки над i) у правiй частинi формули у=f(х).
:rolleyes:

0

3

Wishtе написал(а):

Оскiлькi всi функцii(крайняя буква с двумя точками сверху)задано  формулами,то iх(две точки сверху )областi визначення-це множина всix значень змiнной х,при яких формула маэ(э в другую сторону повернута) змicт,тобто маэ змiст вираз,який стоiть(две точки над i) у правiй частинi формули у=f(х).

Шиза.

0

4

Wishtе написал(а):

(крайняя буква с двумя точками сверху)

это я про буквы написала,если что)) просто на клаве таких нет.
Вы еще не видели задачи по геометрии на мове))

0

5

Wishtе написал(а):

Вы еще не видели задачи по геометрии на мове))

Господь меня спас.
Бедные дети.

+1

6

Wishtе
для 85% граждан У, мова не является родным языком. Применение тарабарщины в обучении , в т.ч., точным наукам, приведен к тому, что когда (если) мова станет родной для подавляющего большинства граждан У. (а это не 1 десяток лет, если это вообще возможно) то никакой науки (ну кроме укро-исторической) на Украине уже не останется. Т.е. мова это не только путь к дерусификации малоросов, новоросов и жителей Крыма (и др. регионов), но и путь к деградации.

+1

7

Wishtе написал(а):

Вы еще не видели задачи по геометрии на мове))

Не сохранилось,в инете нашла:
С точки до площини проведено дві похилі . знайти відстань від даної точки до площини , якщо різниця довжини похилох дорівнює 5 см, а їх проекції дорівнюють 7см та 18см.
---------------------
а так часть условия задачи по памяти:
дано коло,в коло вписан трикутник....))))
:rolleyes:

+1

8

http://uploads.ru/t/u/P/E/uPEvi.jpg
http://krivoshey.livejournal.com/1538012.html
украинский канал СТБ.мова.(см.подпись на экране)
:rolleyes:

+1

9

Да ладно Вам крымчане.
Бойцы и несогласные уехали...
Хай живэ...?
Да Бога ради!
Русские в Крыму охохляндились (урвать, наколоть....ВЗЯТЬ бабок)
Грустно...
А что поделать?

Отредактировано Империалист (2011-10-28 21:06:46)

0

10

Империалист написал(а):

Бойцы и несогласные уехали...
Хай живэ...?

ну , по мне так их особо то и не .skj? да и ситуации не было, что бы эти бойцы проявились

Империалист написал(а):

Русские в Крыму охохляндились (урвать, наколоть....ВЗЯТЬ бабок)
Грустно...

думаю, что урвать/взять бабок это всеобщая проблема , ноги у которой растут из начала 90-х

0

11

малька подчистили

Отредактировано Merc (2011-10-28 22:13:54)

0

12

Merc
Да я не всех конечно имел в виду. Но прям колотить от злости начинает, когда видешь вроде обычного русского, а он оказывается свидомым и за нэньку балакает, незалежность. Мерзость, уселось возле корыта и хрюндит. Стрелять таких надо, они и есть настоящие предатели.

+1

13

Министерство иностранных дел Украины передало генеральному консулу России в Симферополе Владимиру Андрееву учебник украинского языка для русскоязычных людей и русско-украинский разговорник в ответ на жалобы генконсула по поводу недостаточного присутствия русского языка в Крыму. Об этом сообщил сегодня на брифинге руководитель пресс-службы МИД Украины Александр Дикусаров.

«Мы отреагировали на заявления генконсула России в Симферополе единственно возможным способом. Пользуясь случаем, мы приобрели и передали через посла Российской Федерации в Украине для господина Андреева учебник украинского языка для русскоязычных людей и русско-украинский разговорник. Мы надеемся, что это поможет господину Андрееву исполнять свои функции в Крыму», - сказал Дикусаров.

Напомним, Андреев в интервью «Севастопольской газете», размещенном на сайте издания 27 октября, заявил, что «в Крыму ситуация с русским языком какая-то неестественная, ненормальная», и привел аргументы: «Я же смотрю телевизор - в основном, там украинский язык. В аптеку захожу и пытаюсь купить какие-то лекарства, только по памяти вспоминаю, что это против этого. А так ничего не понимаю, хотя в украинской языковой сфере я живу полтора года и большинство общих терминов понимаю. Но не специфических терминов». Подобное, по мнению дипломата, может представлять угрозу жизни людей. «И это права людей, которые нужно отстаивать! И я с сожалением отмечаю, что Россия не ставит в официальных форматах вопрос русского языка в надлежащей степени настойчивости», - сказал Андреев.
Также генконсул РФ в Симферополе считает, что в Крыму должна быть не одна, а 10-15 школ с русской программой обучения.
http://glavcom.ua/news/60255.html

0

14

Wishtе написал(а):

«Мы отреагировали на заявления генконсула России в Симферополе единственно возможным способом. Пользуясь случаем, мы приобрели и передали через посла Российской Федерации в Украине для господина Андреева учебник украинского языка для русскоязычных людей и русско-украинский разговорник. Мы надеемся, что это поможет господину Андрееву исполнять свои функции в Крыму», - сказал Дикусаров.

А купить прицепом учебник - разговорник - "Учимся ботать по фене" не пробывали послать? Уроды.

0

15

В продолжение темы:
СИМФЕРОПОЛЬ, 1 ноя - РИА Новости, Дмитрий Жмуцкий. Генеральный консул России в Симферополе Владимир Андреев назвал клоунадой действия МИД Украины, официальный представитель которого заявил во вторник, что внешнеполитическое ведомство передало консулу учебник украинского языка и русско-украинский разговорник.

Необычный подарок стал реакцией МИД на заявление Андреева, который в конце октября в интервью "Севастопольской газете" посетовал, что в Крыму во многих сферах используется украинский язык, хотя большинство людей говорит по-русски. В качестве примера российский дипломат привел аптеки, где инструкции к медикаментам написаны по-украински.

Я в это (действия МИД) до сих пор не верю. Сижу и не могу поверить. Из серьезных вопросов, которые я ставил в интервью, устраивают какую-то клоунаду. Мне приходилось выступать в качестве официального представителя МИД России, и я точно знаю: если бы я допустил подобную клоунаду, то немедленно поплатился бы за это по служебной линии, - сказал Андреев РИА Новости по телефону.

Российский дипломат отметил, что в Крыму действительно существует проблема защиты русского языка, который подавляющее большинство жителей региона считают родным.

"Статус русского языка в Крыму явно должен быть укреплен и где-то должен быть сравнимым со статусом второго государственного языка, потому что это отвечает интересам огромного большинства живущих здесь людей", - сказал Андреев, добавив, что одним из самых острых аспектов языковой проблемы являются непереведенные на русский язык инструкции к лекарствам.

"Мне уже раз 500 жаловались бабушки и дедушки, которые приходят в консульство", - сказал российский дипломат, добавив, что жители Крыма заинтересованы также в расширении использования русского языка в судебной системе, образовании и работе органов регистрации.

Консул также отметил, что, вероятно, действия МИД Украины стали реакцией не на его интервью, а на многочисленные цитаты его высказываний в украинских СМИ.

"Цитаты из интервью разлетелись по интернету под заголовками "Консул России считает украинский язык опасным для жизни" и подобными. Это выдумка. Я такого, конечно, не говорил - не мог сказать такую глупость", - заявил Андреев.

http://ria.ru/world/20111101/477782778.html

0

16

http://www.kr-eho.info/index.php?name=N … p;sid=7187
...
Не хочу защищать российского консула: он сам себя защитит. Скажу только одно: специально позвонила знакомой, которая, увы, сегодня живет на лекарствах. Попросила: достань свои и родительские капли и таблетки, пересмотри аннотации к ним — все ли они имеют русский текст наряду с украинским.

Вот ее список:
Эналаприл — широко применяется для снижения давления, пенсионеры его часто применяют. Русского перевода нет.
Аркоксия — противовоспалительный и обезбаливающий при болях в сутставах. Русского перевода нет.
Ципролет (антибиотик), калий йод (широкого спектра действия), систейн (глазные капли для компьютерщиков). Русского перевода нет.
Эспумизан L — применяется при коликах в желудке как для детей, так и для взрослых (куплен сегодня). Русского перевода нет.
Мезим форте10000, ферментный препарат, который улучшает пищеварение. Народ его кушает, чтобы живот не заболел. Русского перевода нет.

Только вдумайтесь: этот набор лекарств — только в одной семье… Эта же знакомая рассказала историю о своей знакомой: та обрадовалась, когда в аннотации к купленному лекарству прочла, что противопоказанием к применению являются больные «нырки». Она, у которой больны почки (по-украински «нырки») решила, что ее предупреждают о последствиях для …нервов.

Скажите, в чем не прав Андреев?

0

17

Могу только подтвердить. Большинство лекарств идет без русского перевода. Недавно ломал себе голову над аннотацией к бельгийской прививке, что делали ребенку. Можно сказать, что дублированная аннотация на русском - это большая редкость. И это правда, подчерпнутая на личном опыте, а не из газет.

+1


Вы здесь » Севастопольский вальс » Крым » Москва требует "широких прав" для русского языка в Крыму